Можеш да го повтаряш, колкото искаш, но не е вярно!
Rád bych ti řekl, že jsem tvůj táta, ale není to pravda.
Бих искал да съм ти баща, но това не е истината.
Každý si myslí, že ví, ale není to pravda.
Всички си мислят че знаят, но не знаят.
Tvrdí vám, že vás mají rádi, ale není to pravda!
Дори ти казват, че те обичат, но не е вярно!
Dobrá, Johnny, to je zatraceně dobře řečeno, ale není to pravda, víš?
Стига, Джони, добре казано, но това е лъжа.
Ona si myslí si, že o víc nejde, ale není to pravda, a nechce se dát přesvědčit.
Тя смята, че това е всичко, но греши, обаче по никакъв начин не мога да я разубедя.
Asi si myslíš, že si něco nalhávám, ale není to pravda.
Сигурно мислиш, че се заблуждавам, но не е така.
Není to pravda, jenom proto, že to říkáte.
Не можете да го повтаряте, докато стане истина.
Ty a Bryce, není to pravda, že?
Ти и Брайс, не е вярно, нали?
Ne, není to pravda, protože si mi to sám řekl.
Не, не е истина. Ти сам го каза.
Je mi líto, ale není to pravda.
Съжалявам, но това не е истина.
Řekl jsem sestřičce, že mám rýmu... ale není to pravda.
Казах на сестрата, че имам хрема, но нямам.
To se říkává, není to pravda.
Така казват хората.Но не е вярно.
Hodně o to usiluješ, ale není to pravda.
Добър опит, но не е истината.
Vytvořil sis deziluzi o tom, že je televizní moderátor tvůj otec, ale není to pravda.
Скалъпил си тази измама, че водещ на ТВ шоу ти е баща, но не е!
Myslíš si, že jsi nezranitelná, ale není to pravda.
Мислиш се за неуязвима, но не си.
Když mi máma řekne, že se jí můžu zeptat, na co chci, není to pravda.
Когато мама ми каже така, значи, че не трябва да я питам.
Protože ať říkali cokoliv, není to pravda, kurva.
Защото каквото и да са казали, не е истина.
Kam naklaďák BOPE nejezdí, není to pravda, hlavní policejní veliteli?
Там камионите на ВОРЕ не ходят, нали така г-н Главен Командир на Полицията?
Myslí si, že patřím k nim, ale není to pravda.
Мислят, че съм на тяхна страна, но не съм.
No, protože jestli Vanessa lže a není to pravda, tak jsem hrozná kamarádka, protože jsem jí věřila, ale jestli to pravda je, tak oni jsou hrozní kamarádi, protože mi to neřekli.
Ами, защото ако Ванеса лъже и не е истина, значи аз съм ужасна приятелка, защото и повярвах, но ако е вярно, то те са ужасни приятели, защото не ми казаха.
Není to pravda, soudkyně Ruth Bader Ginsburgová?
Прав ли съм, Съдия Рут Гинсбърг?
Ale Global byl obžalován u soudu, není to pravda, Steve?
Но срещу "Глобал" има съдебни дела, нали Стийв?
No, někdo něco viděl, není to pravda?
Е, все пак някой е видял нещо, нали?
Lidem říkám že mi to nevadí, ale není to pravda.
Казвам на хората, че нямам проблем с това, но всъщност имам.
Řekl jsem ségře, že jsem měl nehodu, ale není to pravda.
Казах на сестра ми, че е било инцидент, но това не е вярно.
Nevím, co ti o mně řekly, ale není to pravda.
Не знам, какво са ти казали за мен, но не е вярно.
Stejně jako jsi říkal, že ode mně nic nechceš, což není to pravda.
Както и не е истина това което казваш, че не искаш нищо от мен.
Není to pravda, ale líbí se mi, jak to zní.
Не е вярно, но ми харесва как звучи.
Ráda bych řekla, že jsem uslyšela volání, ale není to pravda.
Иска ми се да кажа, че бях призована в служба към обществото, но не.
Molly, není to pravda,, že jste byl jediný S motivem zabít Rachel?
Моли, не е ли вярно, че само ти си имала мотив да убие Рейчъл?
Děti si to o mamkách a taťkách myslí, ale není to pravda.
Децата мислят така за майките и бащите си, но не е вярно.
Cokoli ti Valentine řekl, není to pravda.
Каквото и да ти казва Валънтайн, не е вярно.
To je běžný omyl, ale není to pravda.
Често срещана грешка е, но не е вярно.
Ale není to pravda, že ne?
Но не това е истината, нали?
Není to pravda. Jak by taky mohla být?
Това не е вярно. Как може да е?
Někteří z vás si asi myslí, že se nevěry nedějí v otevřených vztazích, ale není to pravda.
Някои от вас може би си мислят, че афери няма във отворените връзки, но всъщност има.
Není to pravda. Autorita, ve skutečnosti, je základní esencí svobody.
Не е вярно. Всъщност, властта е от основна важност за свободата.
0.88887310028076s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?